The ownCloud Public Link Creator


ownCloud Share Link Creator - Context Menu

ownCloud Share Link Creator – Context Menu

Holiday season is the perfect time to work on some stuff on your personal ToDo list. ownCloud 6 introduced a public REST-style Share-API which allows you to call various share operations from external applications. Since I started working on the Share-API I thought about having a simple shell script on my file manager to automatically upload a file and generate a public link for it… Here it is!

I wrote a script which can be integrated in the Thunar file manager as a “custom action”. It is possible that the program also works with other file managers which provide similar possibilities, e.g Nautilus. But until now I tested and used it with Thunar only. If you try the script with a different file manager I would be happy to hear about your experience.

ownCloud Share Link Creator - File Upload

ownCloud Share Link Creator – File Upload

If you configure the “custom action” in Thunar, make sure to pass the paths of all selected files to the program using the “%F” parameter. The program expects the absolute path to the files. In the “Appearance and Conditions” tab you can activate all file types and directories. Once the custom action is configured you can execute the program from the right-click context menu. The program works for all file types and also for directories. Once the script gets executed it will first upload the files/directories to your ownCloud and afterwards it will generate a public link to access them. The link will be copied directly to your clipboard, additionally a dialog will inform you about the URL. If you uploaded a single file or directory than the file/directory will be created directly below your default target folder as defined in the shell script. If you selected multiple files, than the program will group them together in a directory named with the current timestamp.

This program does already almost everything I want. As already said, it can upload multiple files and even directories. One think I want to add in the future is the possibility to detect a ownCloud sync folder on the desktop. If the user selects a file in the sync folder than the script should skip the upload and create the share link directly.

Edit: In the meantime I got feedback that the script also works nicely with Dolphin, Nautilus and Nemo

flattr this!

Introduction to the new ownCloud Encryption App


Last weekend we released a first preview version of the new encryption app. This wouldn’t be possible without the work done by Sam Tuke and Florin Peter. Thanks a lot for all your work! Let me take the opportunity to tell you some details about the app, what it does and how it works.

The encryption app for ownCloud 5 was a complete re-write. We moved from the relatively weak blowfish algorithm to the more secure AES algorithm. The complete encryption is built on top of OpenSSL a well-known and tested encryption library. Further, the encryption app is integrated into ownCloud seamlessly. This means that the encrypt and decrypt happens transparently so that you can still use all the other features from ownCloud like sharing, different viewer apps, WebDAV access etc.

To make this possible, we decided to perform the encryption server-side. Still the architecture allows us to implement client-side encryption as an additional option later. Server-side encryption is especially interesting for users who also use the external storage app. Combining the external storage app with the encryption app allows you to use external storage without giving any 3rd-party provider access to your data.

ownCloud uses the users log-in password for encryption. This means that you should choose a strong password in order to protect your data. It is important to know that by default a user will lose access to his data if he loses his log-in password. As an additional feature the administrator can generate a recovery key which allows him to recover user data. Once this feature is activated in the administrator settings every user can enable the recovery key in his personal settings. By default the recovery key is disabled. Every user can decide for himself whether he wants this additional protection against password loss or not. Since we are using server-side encryption this feature does not reduce the security. Keep in mind that your ownCloud administrator will always be able to intercept your data because everything gets encrypted and decrypted at the server. Since ownCloud is Free Software you can choose a trustworthy administrator freely or decide to be your own administrator if you wish.

Let’s talk about some technical details and how the encryption works. The encryption is based on three different keys: every user has a private/public key-pair, every file has a file-key and to give multiple users access to a file we have share-keys.

Every user has an asymmetric 4096-bit strong key-pair which consists of a private and a public key. The private key is encrypted with the users log-in password, for the encryption AES-128 is used. Additionally there are up to two system-wide key-pairs: One for public link shares which allows ownCloud to decrypt files which are shared as public link and if enabled the recovery-key-pair.

In order to not always have to encrypt and decrypt large files we have introduced the file-keys which are 183 byte strong ASCII keys. The file-key is used to encrypt the users file symmetrically with AES-128. Than the file-key gets encrypted with the public keys from all users with access to the file. This means that if a user gets added or removed from a file we only have to re-encrypt the small file-key instead of the whole file.

Every time a file-key gets encrypted to multiple users OpenSSL generates for each user an additional share-key. Only the combination of the users private key with the corresponding share-key enables the user to decrypt the given file again.

Everybody is welcome to test the new encryption app and report issues on our mailing list or preferable directly on GitHub. But keep in mind that this is a preview version, you should always have a backup of your unencrypted data!

flattr this!

140 Zeichen – Eine Menschenrechtsverletzung?


Gerade habe ich einen Bericht auf Zeit-Online über eine Matinee des Zeit-Verlages mit dem Titel “Demokratie 2.0″ gelesen. Hierbei trafen Claudia Roth von Bündnis90/Die Grünen und Bernd Schlömer von der Piratenpartei zum ersten mal aufeinander. Während der Diskussion antwortete Frau Roth auf die Frage, ob sie denn auch twittere mit “Nein, denn für mich ist es fast eine Menschenrechtsverletzung, immer nur mit 140 Zeichen zu kommunizieren”.

Auch wenn es Frau Roth in dieser Situation vermutlich gar nicht bewusst war, so hat sie dennoch eine sehr wichtige Erkenntnis formuliert die weit über Twitter und dessen Zeichenbegrenzung hinaus geht. Internet und Computer bieten eine Unmenge von neuen Möglichkeiten. Sie revolutionieren die Art wie wir kommunizieren, lernen und arbeiten. Wir müssen aber aufpassen wer diese Medien kontrolliert und damit die Regel aufstellt, nach denen wir in Zukunft diesen Tätigkeiten nachgehen. Denn mit der Kontrolle dieser neuen Medien erhält man auch die Entscheidungshoheit darüber, wer mit wem in welcher Form kommuniziert kann, was unser Computer können und nicht zuletzt auch über den Zugang zu unseren Daten. Im Fall von Twitter sind das die zitierten 140 Zeichen und egal wie sehr jemand will oder wie dringlich es erscheint eine ausführlichere Antwort zu formulieren, die Regeln stehen fest und lassen keine Ausnahme zu.

Beim lesen des Berichts ist mir auch ein Beispiel von Lawrence Lessig aus seinem Buch “Code and other laws of Cyberspace” wieder eingefallen. Hier beschreibt er Chat-Räume bei AOL (American Online) die auf 23 Personen begrenzt sind. Aber warum genau 23? Warum nicht 22? Oder 24? Könnte die Anzahl der Teilnehmer nicht auch offen bleiben? Mit solchen Entscheidungen kann man sehr genau festlegen welche Möglichkeiten der Diskussion, der Teilhabe und der Verbreitung von Information möglich sind. Solche Entscheidungen können ein Werkzeug sehr mächtig und nützlich machen oder so stark einschränken, dass man es kaum noch sinnvoll nutzen kann. Die Macht die von der Möglichkeit ausgeht solche Regeln festzulegen ist enorm.

Unsere Kommunikation hängt heute immer mehr von Computern, dem Internet und damit in letzter Konsequenz von Software ab. Wer immer diese Software kontrolliert entscheidet über Zugang, Form und Möglichkeiten der Kommunikation. Wir als Gesellschaft sollten diese Kontrolle nicht einzelnen Unternehmen überlassen. Die Kontrolle über diese zentrale Infrastruktur der Informationsgesellschaft gehört in die Hände der Gesellschaft und wir sollten bei der Wahl unsere Werkzeuge sehr genau darauf achten wer diese eigentlich kontrolliert. Nur so können wir gesellschaftlichen Werte wie Chancengleichheit, Demokratie und auch die von Frau Roth richtig herangezogenen Menschenrechte im digitalen Zeitalter wahren. Dies ist keine graue Theorie, es gibt bereits Projekte die sich genau dies zum Ziel gesetzt haben, der Gesellschaft wieder die Kontrolle über ihr (digitales) Leben zurück zu geben. Angefangen von Computer-Systemen wie GNU/Linux über freie und dezentrale alternativen zu Twitter wie Status.Net, dezentralen und freien sozialen Netzwerken, bis hin zu freien sogenannten “Cloud” Lösungen, zum Beispiel in der Form von ownCloud.

Wir haben die Möglichkeit und die Verantwortung uns die richtigen Werkzeuge auszuwählen, mit denen wir uns in der digitalen Welt bewegen. Ich bin fest davon überzeugt, dass wir unsere hart erkämpften Werte nur dann in das Informationszeitalter übertragen können wenn wir darauf achten, dass unsere Werkzeuge alle drei Anforderungen erfüllen:

  • Freie Software, so dass jeder die Software verstehen, anwenden, teilen und anpassen kann.
  • Offene Standards zusammen mit dezentralen Strukturen um uns unabhängig miteinander zu vernetzen und auszutauschen
  • Die volle Kontrolle über unsere Daten die wir Online bereitstellen, teilen und archivieren

Wenn wir alle zusammen darauf achten, dann kann sich Frau Roth zusammen mit uns allen ganz frei in der digitalen Welt bewegen, an Diskussionen und Entscheidungen teilnehmen und, um den Kreis zu schließen, dabei völlig frei entscheiden wie viel Zeichen sie dafür benötigt.

flattr this!

Free Software, Open Source, FOSS, FLOSS – Same same but different


There are two major terms connected to software you can freely use, study, share and improve: Free Software and Open Source. Based on them you can also find different combinations and translations like FOSS, Libre Software, FLOSS and so on. Reading articles about Free Software or listening to people involved in Free Software often raises the question: Why do they use one term or another and how they differ from each other?

Historical background

Historically, Free Software was the first term, created somewhere around 1984 together with the Free Software definition. In 1997 Debian, a project aiming to create a completely free and community based GNU/Linux distribution, defined the Debian Free Software Guidelines (DFSG) as a check-list to decide whether a program can be included in the distribution or not. In 1998 the Open Source Initiative was set up as a marketing campaign for Free Software and introduced the Open Source definition by copying the DFSG and replacing “Free Software” with “Open Source”. According to a public statement by Bruce Perens, one of the founders of the OSI and author of the DFSG and Open Source Definition, the Open Source term was introduced as a synonym for Free Software. Perens eventually decided to return to the roots of the movement and to speak about Free Software again. This historical development shows that both Open Source and Free Software describe the complete set of software licenses granting the right to use, study, share and improve the software.

In the course of time people came up with even more terms. Today, terms such as Libre Software, FOSS (Free and Open Source Software) or FLOSS (Free, Libre and Open Source Software) are often used to describe Free Software. In some cases people also use terms like “organic software” or “ethical software”. Often the motivation for these terms is to stay out of the terminology debate and to avoid confusion generated by words like “open” or “free”. At the end those terms create more confusion than they help because they virtually invite people to search for differences between the terms where actually no differences exist, regarding the software they describe.

In short, these different terms share the same historical root and describe the same set of software, although the choice of one term over the others highlight different aspects of Free Software.

Usage of the terms by different people and organisations within the movement

Today the Free Software movement is a large and diverse community. People have different interests in Free Software and different motivations to take part in this movement. But these differences are not necessarily related to the language they use. There are many people using the term Open Source and highlight the social and political dimensions of Free Software while on the other hand there are a people in our community who prefer the term Free Software but concentrate more on the practical benefits. This means that the terms Open Source and Free Software are not a good criterion to identify these different motivations.

Beside individuals there are also many well known organisations in the Free Software ecosystem. Many of them play an important role and emphasize different aspects of Free Software. For example, some organisations focus on the technical direction of Free Software projects, some on legal aspects, some on political, social and ethical aspects and some focus on license evaluation. These organisations typically have decided to use one or another term and sticked to it. But this should not lead to the conclusion that the term they use is the critical factor regarding their motivations. The critical factor are the people driving the organisation and the goals of the organisation as such. The practical experience with different organisations and people in the community shows that the line can’t be drawn along the language they use.

This diversity is good, as it reflects that Free Software provides many advantages in many different areas of our life. But we should not divide our community just by the term someone prefers. No matter what term someone uses and what his initial motivation is, at the end most of us work on the same set of software and on the enhancement of software freedom and any other aspect of Free Software.

License evaluation

There are three entities in the Free Software movement which people look to for evaluations of Free Software licenses: The Debian project, the Free Software Foundation (FSF) and the Open Source Initiative (OSI). Most of the time they come to the same conclusion. In some corner cases they may disagree. In such cases the differences do not lie in different terms or different definitions, which as already shown have the same origin, but in the fact that it happens quite often that different people come to different conclusions for challenging legal questions. It would be a big mistake to use these cases to divide our community.

Protective and non-protective licenses

Looking at Free Software licenses there are two main categories, protective or Copyleft licenses and non-protective licenses. While Copyleft licenses are designed to protect the rights to use, study, share and improve the software non-protective licenses allow to distribute the software without those rights. Sometimes people think that the terms Free Software and Open Source are used to distinguish between protective and non-protective licenses. The lists of Free Software licenses by Debian, the FSF and the OSI show that both protective and non-protective licenses comply with the Free Software definition and the Open Source definition. This means that neither the terms Open Source and Free Software nor the different definitions are suitable to distinguish between protective and non-protective licenses.

This graphic should visualise the different software categories and their connection

Protective licenses and non-protective licenses are sub-classes of Free Software licenses recognized by the Open Source Initiative and the FSF. Copyleft or non-Copyleft is not a criteria suitable to distinguish between Open Source and Free Software, both terms describe the same set of software.

Development model

When looking at software we have to distinguish between the software model and the development model. While the software model describes the attributes of the software (e.g. free or proprietary) the development model describes different ways to develop software. As described at full length in “What makes a Free Software company?” the different development models are defined independently of the software models and work for both Free Software and proprietary software. Development models that leverage the advantage of an open and collaborative community can show their full strength in combination with the Free Software model. However this does not mean that an open, collaborative development process is a criterion for Free Software. There are Free Software projects developed by a single person or a company with little or no outside input. On the other hand developers of proprietary software have adapted collaborative development models to fit into their software model, e.g. SAP with its partnership program.

While the development model can be a crucial factor for the success of a software project it is not suitable to distinguish between proprietary software and Free Software or one of its synonyms.

Why do I still insist on calling it Free Software if it is all the same?

If all these terms describe the same software people may wonder why I insist on using the term Free Software. The easiest answer is that I simply have to choose a term if I want to talk about Free Software. As explained in the article all the terms describe the same set of software, therefore I don’t see any value in combining them (e.g. FOSS or FLOSS). Quite the contrary, this combinations often create more confusion than clarity. So the remaining terms are Free Software and Open Source and I decided to stick with Free Software.

Free Software is the oldest term. All other terms have their roots in the Free Software definition. It is a good tradition in science to use the first term and definition given by its author. Furthermore it is also advantageous if a term can be easily translated into different languages​​. This enables people to talk about Free Software in the most natural way, in their first language. In many cases Free Software even translates unambiguously into other languages, e.g. “logiciel libre” in French, “software libre” in Spanish, “software libero” in Italian or “Fri Software” in Danish which avoids the ambiguity between freedom and price of the English word “free”. I believe that it is important to use a clear terminology. I want to convey a strong message about freedom. Language is important because it frames how people think about a subject. Different terms focus on different aspects, even if they describe the same software and the language we use influences our thoughts about a subject. For me freedom is a core value of Free Software and I want that my language reflects this.

Free Software, which is easy to translate in different languages and emphasises the aspect of freedom for individuals, business and public institutions, together with the clear definition provides these values. All this makes Free Software the right choice for me and I invite you to follow me.

Conclusion

For historical reasons there are different terms to describe software that is free to use, study, share and improve. All terms, Open Source, Free Software or one of the combinations have the same roots and describe the same set of software. When it comes to people and groups within the Free Software movement we see a large diversity of motivations, different people or groups focus on different aspects of Free Software. But whatever the motivation may be it is not the doing of the software, it is the people. Neither is it possible to distinguish the people according to the term they use nor is it the business of the Free Software movement or part of the Free Software definition to find and define groups within our community. The Free Software movement identifies Free Software and works on the enhancement and adoption of it with all its positive aspects. Regarding licenses, different groups agree in their evaluation of Free Software licenses except for some corner cases which shows the complexity of legal documents but not a division between people, movements or software along the terms they use. Protective (Copyleft) and non-protective licenses are sub-classes of Free Software licenses and are recognised as such by all groups in the Free Software movement. These two categories are not suitable to separate Open Source and Free Software.

Even if all these terms describe the same set of software the terminology we use is still important because it frames how people think about a subject. Different terms focus on different aspects, even if they describe the same software. I want to put freedom first, for me freedom is a core value of Free Software and I want to respect the naming by the founder of the Free Software movement. These are the main reasons why I invite you to join me and speak about Free Software.

But no matter which term we use, we should not allow people to split our community just because of different terminology. At the end most of us work on the same set of software, improve it and foster software freedom no matter what our motivation or preferred term is. The community needs to stay together to have an impact on all levels of involvement and to improve Free Software in all aspects. Don’t let others use the strategy of “divide and conqueror” to harm our movement.

In this context you should also read “It’s time for the community to take charge of its brand”.

Edit: The Comment by Bob McConnell shows that maybe the point “copyleft vs non-copyleft” needs to be addressed more explicitly. Therefore I added the sub-section “Protective and non-protective licenses” which was initially planed but got lost somewhere in the process of writing the article

flattr this!

Rückblick auf den Augsburger Linux-Infotag 2012


Letztes Wochenende war es wieder so weit, der “Augsburger Linux-Infotag” stand vor der Tür. Dank der Organisation von Rolf und Wolfgang war die FSFE auch dieses Jahr wieder mit einem Stand vertreten. Auch durch die strategisch gute Position unseres Standes, ungefähr in der Mitte des Gangs direkt gegenüber den Räumen in denen die Vorträge statt fanden,  konnten wir uns über zahlreichen Besuch an unserem Stand zwischen den Vorträgen freuen. Wie sich bereits in den letzten Wochen abzeichnete, war das Thema “Free Your Android” eines der meist diskutierten und gefragten Themen an unserem Stand. Viele Besucher waren daran interessiert, was sich hinter dem Slogan verbirgt, wie sie ihr Android befreien können bzw. auf was sie beim Kauf eines neuen Handys achten sollten um möglichst problemlos ein alternatives Android-System installieren zu können.

Neben dem Stand habe ich dieses Jahr einen Vortrag über die bevorstehenden Herausforderungen für die Freie Software Bewegung gehalten. Ziel des Vortrags war es neue Entwicklungen aufzuzeigen und Denk- bzw. Diskussionsanstöße zu geben, wie wir als Freie Software Gemeinschaft auf diese Herausforderungen reagieren können. Die Themen des Vortrags reichten von RestrictedBoot und der Frage “Wer entscheidet in Zukunft darüber, was wir auf unseren Computer installieren können?” über Cloud Computing und Verteilte soziale Netzwerke bis hin zu der Frage, wie wir mit der Herausforderungen umgehen, vor die uns neue Geräte wie Tablets und Smartphones stellen, die immer mehr den klassischen PC ablösen. Von den Tablets und Smartphones habe ich dann noch den Bogen zu Freier Software, eBooks und Tablets in der Schule gespannt und abschließend noch das Thema Offene Standards angesprochen, was so kurz vor den Document Freedom Day natürlich nicht unerwähnt bleiben konnte. Der Vortrag wurde mit großem Interesse aufgenommen. Die Themen Freie Software in Schulen und verteilten sozialen Netzwerke haben am meisten Zustimmung gefunden und für reichlich Diskussionsstoff im Anschluss an den Vortrag gesorgt.

Insgesamt war der Augsburger Linux-Infotag eine schöne Veranstaltung mit vielen interessanten Diskussionen, sowohl während meines Vortrags als auch an unserem Info-Stand. Für mehr Eindrücke von der Veranstaltung findet man hier weitere Bilder.

flattr this!

for the first time in my life…


going to fosdem 2011

see you there?!

flattr this!

A new toy arrived


Thin Client

My little new toy arrived! It’s a Thin Client Tux@Home Q-Box 270 (Intel Atom) with 1GB RAM and 500GB hard disk. One of the nice things about the device is the low power consumption, only 10-15Watt. This is important because I want to use the device as a small home server. To avoid paying the “windows tax / proprietary software tax” I bought the computer at ixsoft.de, a online shop which sells hardware with GNU/Linux pre-installed. It came with Fedora GNU/Linux and now runs the Debian GNU/Linux (Squeeze) operating system which I consider more suitable for the tasks I want to use the device.

Now the more interesting part: What software / services should run on this little helper? In a first step I want to enable ssh access from outside, install an IRC bouncer and a subversion (SVN) server. The next think I would like to install is some kind of address book and calendar which can be used from any device (desktop computer, laptop, smart phone). But therefor I have to look into some solutions first. Kolab looks quite interesting. But I have to see how well it works with my software/hardware setup (Claws-Mail (Thunderbird) and Android). OwnCloud is another project I want to look at. Maybe this could be a nice solution for some file hosting.

If you have a tip for a good address book and calender solution or any other fancy idea what could be done with the Thin Client than drop me a mail or add a comment.

flattr this!

Freie Software Unterstützen – “I joined the Game”


I joined the Game!“Join the Game” wurde auf dem diesjährigen Linuxtag vorgestellt. Dabei handelt es sich um ein Programm des KDE e.V., welches es ermöglicht das KDE Projekt finanziell zu unterstützen.

Als ich davon gelesen hatte musste ich spontan an die FOSDEM 2005 denken. Damals startete die Free Software Foundation Europe (FSFE) das Fellowship Programm. Ohne lange darüber nachzudenken wurde ich noch am selben Tag ein Fellow. Ähnlich schnell entschied ich mich dazu bei “Join the Game” mitzumachen. Während die FSFE mit ihrer politischen und gesellschaftlichen Arbeit für ein Umfeld und ein Bewusstsein sorgt, in dem Freie Software entstehen und wachsen kann, deckt KDE den praktischen Teil freier Software ab. Daher war “Join the Game” für mich ein logischer Schritt und die perfekte Ergänzung zu meiner mittlerweile langjährigen Unterstützung der FSFE (sowohl finanziell als auch durch ehrenamtliche Mitarbeit).

“Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt” (Mahatma Gandhi)

Auch du kannst Freie Software unterstützen! Neben dem Fellowship und “Join the Game” gibt es selbstverständlich noch viele weitere Möglichkeiten um Freie Software zu fördern (sowohl finanziell als auch durch Mitarbeit). Eine einfache Möglichkeit Freie Software ganz nebenbei zu fördern besteht darin, seine Bücher bei Bookzilla zu kauft oder im Fall von Amazon dieses Firefox-Plugin zu verwenden. Damit geht bei jedem Einkauf automatisch eine kleine Provision an die FSFE.

flattr this!

Software Freedom Day in Offenburg


Letzten Samstag durfte ich den diesjährigen Software Freedom Day (SFD) an der FH Offenburg feiern. Organisiert wurde die Veranstaltung von der LugOG und der FreieSoftwareOG-Gemeinschaft. Es wurde ein abwechslungsreiches Programm mit zwei Vortragsreihen zusammengestellt. Dabei hatte ich die Ehre die Keynote zu halten. Beim Thema habe ich mich von Reinhard Müller und dem “Mach dich Frei!”-T-Shirt der FSFE inspirieren lassen. Nach dem Feedback zu urteilen ist der Vortrag sehr gut angekommen, daher werde ich diesen in der einen oder anderen Form sicher wiederverwenden. Die Folien dazu gibt es hier.

Software Freedom Day 2010

Der Software Freedom Day (SFD) ist eine jährliche, weltweite Veranstaltung. Hierzu werden lokale Veranstaltungen auf der ganzen Welt organisiert um über Freie Software zu informieren. Dieses Jahr wurde der “Tag der Freien Software” mit Rund 400 Veranstaltungen gefeiert!

flattr this!

DRM – Digitale Rechteminderung


DRM beschreibt ein System, welches entwickelt wurde um die Verwendung digitaler Werke zu kontrollieren und zu überwachen. Typische DRM-Systeme werden auf Textdokumente, Musik und andere Medien angewandt. Mit DRM entscheidet der Computer bzw. der Programmierer der Software darüber, ob du einen Text lesen, drucken oder kopieren kannst, ob du ein Musikstück anhören kannst und wenn ja mit welchen Geräten oder in welchen Ländern du deine gekaufte DVD abspielen kannst.
Hierdurch wird dem Anwender die Kontrolle über seine Daten und seine Geräte entzogen. Diese Entwicklung ist auch mit Blick auf unsere Demokratie bedenklich, da DRM nicht nur den Anwender bevormundet sondern auch die staatliche Regulierung unterläuft. Werden solche Systeme eingesetzt, dann entscheidet nicht mehr der Staat über erlaubte und regulierte Handlungen sondern die Produzenten der Medien und der Geräte entscheiden in letzter Instanz welche Rechte der Anwender hat.

Neben diesen klassischen Einsatzfeldern von DRM werden solche Systeme heute auch eingesetzt um sicherzustellen, dass ein Gerät nur Software ausführt welche vom Hersteller signiert wurde. Diese Art von DRM ist auch unter dem Namen Tivoisierung bekannt, angelehnt an eine Firma welche digitale Videorecorder mit dieser Art von DRM ausrüstet. Hierdurch ist es zum Beispiel möglich dem Anwender die Freiheiten, welche ihm Freie Software bietet, zu verwehren.

Befürworter solcher Systeme möchten, dass wir DRM als “digitales Rechtemanagement” verstehen. In der Realität werden solche Systeme aber dazu verwenden um die Rechte der Anwender einzuschränken, oft über die eigentlichen Grenzen des Urheberrechts hinaus. Daher sprechen viele Leute im englischen gerne von “Digital Restrictions Management”. Die deutsche Übersetzung hierzu “digitales Restriktionsmanagement” war für mich sprachlich nie eine optimale Lösung. Durch das Editorial “Verlesene Rechte” der Zeitschrift iX bin ich auf den Begriff “digitale Rechteminderung” aufmerksam geworden, welcher wohl schon vor ein paar Jahren durch die Frankfurter Allgemeine geprägt wurde. Digitale Rechteminderung halte ich sowohl sprachlich als auch inhaltlich für eine treffende Bezeichnung von DRM-Systemen und werde diese in Zukunft verwenden.

flattr this!